Henry David Thoreau once said, “If you would convince a man that he does wrong, do right. However, do not care to convince him. Men will believe what they see. Let them see.” In terms of academic writing, this phrase means being able to draw visual images with the help of words. What is an illu...
The standard three-point essay is really made up of just five original sentences, surrounded by supporting paragraphs that back up those five sentences. If you’re feeling overwhelmed, just write five sentences. Here’s what they might look like:
If your deadline is just around the corner and you have tons of coursework piling up, contact us and we will ease your academic burden. We are ready to develop unique papers according to your requirements, no matter how strict they are. Our experts create writing masterpieces that earn our customers not only high grades but also a solid reputation from demanding professors. Don't waste your time and order our essay writing service today!
Strong Legendary and Real Heroes: Counterbalancing beliefs about womens place is the historic veneration of some powerful, albeit exceptional, women. Stories of warrior women such as Hua Mulan and various militant Ninja types appear regularly in classical Chinese fiction. In Japan, samurai women appear, like Tomoe Gozen who supposedly rode into battle alongside her husband during Gempei Wars, or Hojo Masako (1157-1225), wife of Japans first shogun, who directed armies and in effect ruled the Shogunate from the convent where she had retired after her husbands death. Later, bands of women armed with the exclusively female sword called naginata , were called upon to defend their towns or castles. Japanese girls today still learn to use this long sword.
Fortunately, for reasons I won't get into today, I later decided I should envision a reader for the stories I would write. And the reader I decided upon was my mother, because these were stories about mothers. So with this reader in mind -- and in fact she did read my early drafts--I began to write stories using all the Englishes I grew up with: the English I spoke to my mother, which for lack of a better term might be described as "simple"; the English she used with me, which for lack of a better term might be described as "broken"; my translation of her Chinese, which could certainly be described as "watered down"; and what I imagined to be her translation of her Chinese if she could speak in perfect English, her internal language, and for that I sought to preserve the essence, but neither an English nor a Chinese structure. I wanted to capture what language ability tests can never reveal: her intent, her passion, her imagery, the rhythms of her speech and the nature of her thoughts.